Secciones

Más en The Clinic

The Clinic Newsletters
cerrar
Cerrar publicidad
Cerrar publicidad

Reportajes

1 de Septiembre de 2020

La carta que escribió Zurita apoyando a Elicura Chihuailaf en su primera postulación al Premio Nacional de Literatura

Foto: Ministerio de las Culturas

"Elicura Chihuailaf ha hecho de la poesía un himno cotidiano en el cual está comprometida nuestra vida como individuos y nuestra supervivencia como país", decía la misiva dirigida en 2016 al Ministerio de Educación. El poeta mapuche recibió el galardón esta mañana.

Por

Ocurrió en mayo de 2016. Era la primera postulación al Premio Nacional del poeta mapuche que se encuentra en España y que hoy obtuvo el máximo galardón de las letras chilenas. En esa oportunidad, también tuvo un amplio respaldo. Entonces uno de sus lectores, el poeta Raúl Zurita, escribió una carta, estando en Estados Unidos, a la entonces ministra de Educación, Adriana Delpiano. “En este momento ciego de nuestro país, donde la incancelada violencia ejercida sobre la Araucanía no ha hecho sino crecer, otorgarle el Premio Nacional a Elicura Chihuailaf significa no solo el reconocimiento a un gran poeta, sino a un pueblo”, apuntó Zurita como si fuese hoy.  

Este es el contenido íntegro de esa carta que hoy cobra especial relevancia:  

“Me es especialmente grato dirigirme a usted y por su intermedio a los miembros del jurado que elegirán al Premio Nacional de Literatura del 2016, para manifestarles mi profunda convicción de que éste le debe ser otorgado a Elicura Chihuailaf, no solo por ser el poeta más significativo y trascendental del Chile de hoy, sino porque su voz sobrepasa los límites de las creación individual para encarnar la voz más profunda, insobornable y pura de un pueblo, el mapuche, sin el cual nada en Chile sería imaginable. La extraordinaria poesía de Elicura Chihuailaf, desde su libro más temprano, ‘El invierno y su imagen’, hasta sus obras recientes, representa el intento más conmovedor que un poeta de hoy haya realizado por otorgarle a la intimidad, a la memoria y al sueño, el protagonismo restaurador de una historia nueva, es decir, de una historia de paz.

Autor del documento más visionario y lúcido del presente, ‘Recado confidencial para los chilenos’, Elicura Chihuailaf ha hecho de la poesía un himno cotidiano en el cual está comprometida nuestra vida como individuos y nuestra supervivencia como país. Escrito contra el fondo de usurpaciones, violencias y crímenes cometidos centenariamente contra la nación mapuche, sus poemas han ensanchado el río de la poesía chilena, inaugurando un diálogo que de ser emprendido por el conjunto de nuestra sociedad, significaría el abrazo de nuestras patrias paralelas, de nuestros emblemas y de nuestras lenguas.

La extraordinaria poesía de Elicura Chihuailaf, desde su libro más temprano, ‘El invierno y su imagen’, hasta sus obras recientes, representa el intento más conmovedor que un poeta de hoy haya realizado por otorgarle a la intimidad, a la memoria y al sueño, el protagonismo restaurador de una historia nueva, es decir, de una historia de paz.

Más allá entonces de la justicia de los Premios Nacionales otorgados y de la legitimidad de los que postulan hoy a él, nuestro país tiene en esta ocasión la oportunidad histórica de entregarle por primera vez este premio a un poeta de origen mapuche cuya obra ha concitado la incondicional admiración de los lectores y de la crítica, como lo atestiguan las traducciones y premios con las que ha sido recibida. En este momento ciego de nuestro país, donde la incancelada violencia ejercida sobre la Araucanía no ha hecho sino crecer, otorgarle el Premio Nacional a Elicura Chihuailaf significa no solo el reconocimiento a un gran poeta, sino a un pueblo.

El Premio Nacional de Literatura de Chile le concierne hoy, cómo nunca antes lo había hecho, a la poesía y a la esperanza”.

En este momento ciego de nuestro país, donde la incancelada violencia ejercida sobre la Araucanía no ha hecho sino crecer, otorgarle el Premio Nacional a Elicura Chihuailaf significa no solo el reconocimiento a un gran poeta, sino a un pueblo.

Notas relacionadas

Deja tu comentario