Secciones

Más en The Clinic

The Clinic Newsletters
cerrar
Cerrar publicidad
Cerrar publicidad

Deportes

5 de Mayo de 2016

Prensa española le da duro a un “timorato” Pellegrini: “Se marchó con un fracaso más a cuestas”

En ese sentido, Sport lanzó que "el conjunto de Manuel Pellegrini decepcionó completamente y apenas presentó batalla en el Santiago Bernabéu. Se mostró impotente e incapaz de trenzar alguna jugada de ataque interesante que diera emoción a la eliminatoria. Dio la sensación de que se conformaba con haber llegado a las semifinales y no se creía capaz de apartar al Madrid de la final".

Por

Pellegrini Manchester City EFE

El tímido y pobre desempeño del Manchester City frente al Real Madrid por la Champions League motivó a la prensa española a darle duro al chileno Manuel Pellegrini.

En ese sentido, Sport lanzó que “el conjunto de Manuel Pellegrini decepcionó completamente y apenas presentó batalla en el Santiago Bernabéu. Se mostró impotente e incapaz de trenzar alguna jugada de ataque interesante que diera emoción a la eliminatoria. Dio la sensación de que se conformaba con haber llegado a las semifinales y no se creía capaz de apartar al Madrid de la final”.

En otros pasajes de su análisis dicho medio señaló que “el City volvió a confirmar que es un equipo blando y sin hambre, creado a golpe de talonario a base de jugadores mediocres fichados a precio de oro. Pellegrini tampoco resulta la mejor elección para aspirar a lo máximo, porque una vez más quedó claro que los equipos que dirige se vienen abajo en los partidos decisivos”.

En tanto Mundo Deportivo calificó al ingeniero como “timorato”, ya que “el técnico chileno planteó un partido defensivo, con Navas y De Bruyne tapando las subidas de los laterales del Madrid. Llegados los minutos decisivos se mostró inoperante desde la banda y no ofreció ninguna variante táctica para mejorar a su equipo”.

Desde El Mundo escribieron que “Pellegrini se marchó de Chamartín con un fracaso más a cuestas y una pitada de impresión. Ni siquiera en sus tiempos del Málaga, al calor del combate con José Mourinho, había recibido una bronca semejante”.

AS, por su lado, publicó que el equipo merengue ganó con justicia al “City de Pellegrini, al que el dinero no acaba de darle toda la felicidad, con tanta justicia como falta de lustre”.

A su vez, la prensa británica elogió este jueves de forma unánime al atacante galés del Real Madrid Gareth Bale y destacó que el equipo madrileño, segundo finalista de la Liga de Campeones, “devolvió a la realidad” al Manchester City.

“Fin del sueño”, titula en mayúsculas el diario Manchester Evening News, que asegura que el conjunto entrenado por el chileno Manuel Pellegrini “desperdició una oportunidad histórica”.

“Un gol de rebote de Bale acaba con las esperanzas de los ‘blues’ mientras el Real reserva el último billete”, publica el rotativo de la ciudad de Manchester.

El matutino Metro también dedica la portada de su sección deportiva al encuentro disputado anoche en el Santiago Bernabéu (1-0) y publica: “De vuelta a la REALidad”.

“No habrá final de cuento de hadas para Pellegrini, que ve como su sueño se hace pedazos en Madrid”, añade el diario junto a una foto en grande de Bale celebrando el único tanto del encuentro.

“El City no encuentra respuesta a Bale”, publica The Independent, al tiempo que The Guardian hace hincapié en la “tímida despedida” del conjunto inglés de la Liga de Campeones.

“Un gol en propia puerta propicia la despedida del City y un derbi madrileño en la final”, titula el Guardian con una imagen de Bale disparando a puerta ante la oposición del brasileño Fernando y del guardameta inglés Joe Hart.

Más escueto es el titular de The Daily Telegraph, que publica solo: “Corazón roto”, junto a una instantánea del internacional galés siendo abrazado por Dani Carvajal y Luka Modric.

Por su parte, el tabloide The Sun escribe “GalactiKO” y destaca que el City “fracasó, pero que el Real clamó a Bale”.

Los rotativos Daily Mirror, Daily Express y Daily Star coinciden en el titular, “Baled Out”, un juego de palabras con el término “bail out”, que significa “retirarse” en inglés, y en la imagen, una fotografía de Bale celebrando el tanto que le dio el pase al Real Madrid a la final de Milán.

Notas relacionadas