Secciones

Más en The Clinic

The Clinic Newsletters
cerrar
Cerrar publicidad
Cerrar publicidad

Humor

17 de Enero de 2013

Diez nombres de marcas que suenan como el reverendo en otro idioma

Vía Cookingideas Los creadores de marcas se desviven por lograr un nombre universal, sonoro, memorable, que denomine su producto con vocación transnacional; su “Kodak” para entendernos. Objetivo vano: cualquier palabra aparentemente inocua en un idioma puede resultar malsonante en otro. Recuerden los míticos ‘Mitsubishi Pajero‘ de hace unos años y las risas que generaron de manera involuntaria. […]

Por


Vía Cookingideas

Los creadores de marcas se desviven por lograr un nombre universal, sonoro, memorable, que denomine su producto con vocación transnacional; su “Kodak” para entendernos. Objetivo vano: cualquier palabra aparentemente inocua en un idioma puede resultar malsonante en otro. Recuerden los míticos ‘Mitsubishi Pajero‘ de hace unos años y las risas que generaron de manera involuntaria.

Por supuesto, el español no es el único idioma en el que pasan cosas como estas. Por eso, el portal cookingideas recopiló  otros casos de todo el mundo de marcas que por su nomenclatura lo van a tener difícil para triunfar en determinados mercados. Y es que con la globalización hay que estar muy atento siempre y tener el wordreference a mano. No sea que te pase como a Ikea. A los tailandeses les hace mucha gracia este nombre, como verán.

asconadef

Opel Ascona

Suena como la callampa en… Portugués

Porque significa…Vagina

Un sonado clásico de los 80, aunque somos capaces de imaginar un par de casos en los que habría un público que lo compraría gustoso: los jotes de playa y los más partidarios del “Girl Power”.

 

ikea

Ikea

Suena fatal en… Tailandés

Porque significa: “Meter mano”

Nada más alejado de las asépticas instalaciones del supermercado español “Ikea” que la idea de llegar hasta la “tercera base” en el asiento trasero de algún auto.

 

Puffs

Puffs

Suena como la callampa en… Alemán

Porque significa: Putero

En los Estados Unidos, los ‘Puffs’ son unos cereales de colorines ricos en azúcar. En Alemania… otra cosa. En ambos casos, nos proporcionan la energía necesaria para poder “rendir” bien.

 

vino

Vinos Arse

Suena como la callampa en… Inglés

Porque significa: “Culo”

Unos vinos de inimitable sabor, no cabe duda.

 

siri

Siri

Suena como la callampa en… Ghanés

Porque significa: Pico

Siri puede responder a muchas preguntas, pero entre ellas, parece que no está los otros posibles significados de su nombre. Aún así, imaginamos que el mercado de Ghana tampoco es el más importante para Apple…

 

milka-mondelez100~_v-large

Mondelez

Suena como la callampa en… Ruso

Porque significa: “Sexo oral”

En 2012, la compañía Kraft (que engloba tanto a las mayonesas y salsas como a otras marcas como Milka o Trident), decidió cambiar el nombre de la corporación por “Mondelez”. El origen: “Mond”, latín para “palabra” y “delez”, de “delicioso”.  En Rusia también es delicioso, pero por otros motivos. Wena Natiuska.

 

mist

Clairol “Mist Stick”

Suena como la callampa en… Alemán

Porque significa: Mierda

El nombre original de este rizador para el pelo era evocador y liviano: “barra de niebla”. Que pena que lo de “mist” tenga un significado diferente. Claro está que nadie quiere extender estiércol en su pelo. Aunque igual un día nos venden que tiene propiedades positivas para el cabello y estamos todos haciendo cola…

 

F43AE373F

Knorr Puta

Suena como la callampa en… Español

Porque significa: Obvio

Una variedad de sopa japonesa que, estamos seguros, nunca se va a distribuir en nuestro país. Imaginamos que será de fácil digestión, puesto que ya viene semi-deglutida…

 

OSRAM1

Osram

Suena como la callampa en… Polaco

Porque significa: Cagar

Osram es una famosa empresa dedicada a la venta de bombillas cuyos productos se distribuyen en buena parte del mundo. En Polonia no son especialmente populares, dado que su significado es algo escatológico. No lo entendemos: los cuartos de baño también necesitan luz y a nadie le gusta hacerlo a oscuras, ¿verdad?

 

2010-lacrosse--27_opt

Buick Lacrosse

Suena como la callampa en… Francés (de Canadá)

Porque significa: Hacerse una manflinfla

Un modelo reciente de General Motors llevaba este sugerente nombre. Cuando GM comenzó el marketing en Canadá, no tardó en empezar el webeo: tenía un significado bastante sexual. Al poco decidieron cambiarle el nombre por “Buick Allure” y olvidarse del incidente. Claro que nosotros no nos olvidamos…

Temas relevantes

#pajero

Notas relacionadas