Están pintados para el Fondart 2011: Canto a Pinochet y Cantata a “Doña Lucía”

* Escucha parte del disco incógnito. Sólo se vendió por teléfono, por temor a que “los comunistas” atacaran las disquerías.

THE CLINIC PRESS
Hace unos años, un “grupo de artistas marginados desde 1989” se embarcó en la monumental tarea de demostrar que “el talento no es exclusividad de la gente de izquierda”. Aun la historia no da el veredicto de si lograron su objetivo, pero por lo menos esa fue la intención declarada a la prensa por Cesar Caamaño, uno de los compositores y productor principal de la obra.

Crearon “Un Canto a Pinochet. Cantata a un libertador”. Pero la obra pasó inadvertida para el público masivo. El disco solo se vendía por teléfono y no directamente en el comercio, “por temor a posibles ataques” de detractores del ahora cremado ex dictador. “Sería como mostrarle la longaniza al gato”, dijo Caamaño a los periodistas.

La obra está integrada por once canciones, de entre tres y cuatro minutos de duración, que son llamadas -cada una- “cantata”, por voluntad o confusión de los artistas. Así, hay una “Cantata de las mil noches” (sobre el gobierno de Salvador Allende), una “Cantata a Doña Lucía” y la “Cantanta del Capitán General, un lamento en tierra extranjera” (sobre su dentención en Londres), entre otras.

Ahora, The Clinic, en su habitual compromiso con la cultura, te trae parte de esta obra.

Cantata a Doña Lucía:

Reflexión:

Cantata a los héroes del Cajón del Maipo:

Entre los creadores y interpretes de esta cantata se encuentran: Marcelo Descalzi (compositor), ganador en 1990 de la “Canción de Invierno” en el programa “Martes 13”; César Caamaño (compositor), ganador del género folclórico en el Festival de Viña ’92 con “Tejiendo está la Manque”; y Joana Catalán (cantante), que hizo de Dulcinea en una puesta en escena de “El Hombre de la Mancha” de 1984.

OTRA JOYA

Circula otra composición musical dedicada a Pinochet, fechada en 1974. Pero, si la cantata se inscribe en la estética de las canciones de teleseries de mediados de los 80, esta composición resulta una mezcla indefinible entre un estilo wagneriano-nietszcheano (con su adoración al “fuerte” y alusiones a ciertos “dioses”) y los temas en canon que interpretaba el coro del Ejército Rojo soviético.

Considerando el estado deteriorado del registro, acompañamos el video con una trancripción de la letra, con dudas sobre algunos de los versos, debido a la misma mala calidad de la grabación:

Quién es el grande
Quién, en turbulento mundo,
Entra en cuadro, cae en el mar (?)
Solo el sol se le iguala (?)
Como un dios en la tormenta
Quién es el grande
Él es el grande
Él es el grande
Brindémosle honor
Brindemos por su felicidad
Brindemos por su felicidad
Quién es el fuerte
Quién, rodeado de poder,
Hace justicia a los dioses (?)

(tres versos incomprensible…)

Es el fuerte
Es el fuerte
Él es el fuerte
Brindémosle honor
Brindemos por su felicidad
Brindemos por su felicidad

_____
Para escuchar el resto de la “Cantata a un libertador”: http://tinysong.com/xE8K

Comentarios