Secciones

Más en The Clinic

The Clinic Newsletters
cerrar
Cerrar publicidad
Cerrar publicidad

Cultura

19 de Febrero de 2015

Película con subtítulos para personas no oyentes inicia gira en el país

Segundo largometraje de Elisa Eliash será exhibido en Valparaíso, Temuco y Puerto Montt.

Por

pelicula no oyentes YT

“Aquí Estoy Aquí No” es una comedia negra protagonizada por Juan Pablo Correa y María José Seibald, y está libremente inspirada en el filme “Vértigo” de Hitchcock.

La cinta incluye subtitulaje para personas no oyentes, como una forma de acercar nuevos públicos al cine nacional.

Tuvo su estreno mundial en Bafici 2012, donde fue parte de la competencia oficial, tras lo cual tuvo un importante recorrido por festivales en México, Inglaterra, Estados Unidos, Canadá y Chile, entre otros. “Aquí Estoy Aquí No” hasta ahora sólo había podido ser vista por el público que asiste a estos certámenes. Sin embargo, durante el mes de febrero será exhibida al aire libre, de manera gratuita, para habitantes y veraneantes en las ciudades de Valparaíso, Temuco y Puerto Montt. El sábado pasado fue vista por el público de la ciudad de Concepción.

Sinopsis

Tras ver morir a su mejor amigo, el periodista Ramiro Hidalgo (Juan Pablo Correa) es contratado para escribir la biografía no autorizada de Ana Patricia Ahumada Jones (María José Seibald), una leyenda del rock chileno. La investigación los lleva a conocerse íntimamente, pero, ¿será que Ramiro cuenta toda la verdad? y ¿Es ella quien dice ser? Inspirada libremente en Vértigo de Hitchcock.

“Aquí Estoy Aquí No” es una producción de Shoot the Bastard Films & Kiné Imágenes en co producción con Lastarria 90 Cine Digital. Con el apoyo de Cine B, Libelula post producción, Constanza Palacios Sanz Films, CORFO Distribución y Market Chile.

La cinta incluye subtitulaje para personas no oyentes, como una forma de acercar nuevos públicos al cine nacional. De hecho, para la actriz María José Seibald este tema es muy cercano, ya que participa en el proyecto NZ Canal, videos musicales para personas sordas, que ella interpreta mediante lengua de señas y llamativo vestuario y puesta en escena. Además están subtitulados para lograr una mejor comprensión de la canción. Este proyecto sin fines de lucro puede ser revisado en www.nzcanal.com.

Mira el Trailer aquí:

Notas relacionadas