Secciones

The Clinic
Buscar
Entender es todo
cerrar
Cerrar publicidad
Cerrar publicidad

Tendencias

1 de Septiembre de 2024

“Cuico”, “patas negras” o “andar pato”: libro que recoge los 10 chilenismos que un extranjero no entiende

Estas palabras y conceptos fueron extraídos de los libros "refranes y dichos chilenos" y "Dichos Chilenos Ilustrado".

Por
Compartir

El libro “Refranes y Dichos Chilenos“, publicado por Memoria Chilena en 2016 y “Dichos Chilenos Ilustrado”, de Karin Pipa, arrojaron los chilenismos, palabras y dichos chilenos más difícil de entender por un extranjero.

En este sentido destacan palabras como “polola”, “cachai”, “fome”, “cuico”, “patas negras” y “ponerle pino”.

A continuación te dejamos la lista con 10 palabras o frases chilenas que cualquier persona de otro país no entendería:

1.- Polola: “Piwollü, viene del mapudungún y significa “mosca”. Pololo/a se usa para hablar del novio o novia y se asemeja a una mosca por su cercanía y revoloteo enamoradizo.

2.- Cachai: Se asemeja al verbo en inglés “catch”, que dice relación con atrapar o entender algo.

3.- Fome: Del latín “fomis” habla de un “material combustible”. En Chile se utiliza para hablar de una persona “aburrida”.

4.- Pega: Los autores hablan de su significado “pegar”, que apuntaría a estar “pegado” a una ocupación. Otros indican que se decía pegar antes para hablar del trabajo de pegar piedras en la construcción del Puente Cal y Canto. Pero bueno, esta palabra se usa para referirse al “trabajo”.

5.- Cuico/a: En Chile usamos este calificativo para hablar de personas pudientes, con dinero y que pertenecen a barrios ricos de nuestro país. Es una persona de clase alta.

6.- Paco: Esta palabra se refiere a un policía. Algunos explican que se debería a una sigla que significaba “Personal a Contrata de Orden y Seguridad (P.A.C.O.S).

7-. Luca: Usamos esta palabra para hablar del billete de mil pesos. Si bien no hay un origen claro, algunos apuntan a que en la época hispánica las personas usaban el “peluconas” para referirse a las monedas de esa época.

8.- Carrete: Se usa para hablar de una “fiesta”, donde existe jolgorio y movimiento, el mismo que habría en una carreta o un carrete.

9.- Andar pato: Se usa para decir que no tenemos dinero y se explica por el aleteo que hace una persona cuando se mete las manos en los bolsillos para buscar plata y luego las levanta para indicar que no encontró nada.

10.- Patas negras: Se refiere a un amante y su origen apuntaría a la época de las minas de carbón, donde los infieles quedaban expuestos cuando manchaban sus pies por dicho elemento.

Comentarios

Notas relacionadas